什么是死亡?是心脏停止跳动?是我们本是其部分的那整体?
〔英〕拜伦:《未完成诗稿》
什么是死亡?既是一种转移,又是一种结束。我不害怕结束,这就与没有开端一样;我也不害怕转移,因为我决没有固定的区域,在哪里都一样。
〔古罗马〕塞内加:《致卢奇里论道德的信》
死亡并不是人生的结束,它只是生涯的完成。
〔德〕马丁·路德
死就是生,生就是死,它们在激烈的永恒的搏斗中交织在一起。这就是最后的归宿和世界的真谛。
〔瑞土〕海塞:《笛梦》
死必然是生之产婆。
〔英〕托马斯·布朗:《瓮葬》
死是生命的重新开始。
〔英〕菲·贝利:《法士德·家》
死是宇宙秩序的一部分,是世界生命的一部分。
〔法〕蒙田:《随笔集》
死亡,这才是人之伟大。
〔英〕蒲柏:《论人》
一个人一生都在高度紧张之中生活,直到最后去世才得到解脱。
〔德〕爱因斯坦,引自《爱因斯坦谈人生》
死不是生命的事件。人是没有体验过死的。
〔奥〕维特根斯坦:《逻辑哲学论》
你要习惯于相信死亡是一件和我们毫不相干的事,因为一切善恶吉凶都在感觉中,而死亡不过是感觉的丧失。
〔古希腊〕伊壁鸠鲁,引自《古希腊罗马哲学》
当你和我通过了帷幕之后,/这世界还将存在很久很久,/它不会留意我们的来去,/就像大海中投一块小小石头。
〔伊朗〕奥玛尔·海亚图:《鲁拜集》
任何物类到头来都是一死,物的形式是变的,死是换一个形式。
〔法〕龙萨:《吊迦斯丁树林》
死亡,对任何人而言,它比从前所回避的一切暗礁都更险恶。
〔德〕叔本华:《爱与生的苦恼》
苍白的死神迈着同样的步伐去叩响茅屋的柴扉和王宫的殿门。
〔古罗马]贺拉斯:《颂诗集》
死是一重幕帏,活着的把它唤作生命:大家睡了,它便完全揭开。
〔英〕雪莱:《解放了的普罗米修斯》
死亡,就是结束意义难以估量的一幕。
〔法〕法朗士:《伊壁鸠鲁的花园》
死亡为他有限的尘世生命落了幕,同时又揭起另一个幕,使他的光芒耀眼的一面永垂不朽。
〔智〕聂鲁达:《诗的事业——回忆录》
死亡打开了未知世界的大门。死是非常壮观的。
〔英〕约·梅斯菲尔德:《庞培大将》
死亡是通向自由之路之最盛大的节日。
〔德〕狄·波空弗:《狱中书简·杂想》
我们的天性在于运动,完全的静止就是死亡。
〔法〕帕斯卡尔:《思想录》
多好的酬劳啊,经过了一番深思,终得以放眼远眺神明的宁静!
〔法〕保尔·瓦莱里:《海滨墓园》
一个人一旦走完了自己的人生旅程,死去是最幸福的、这情形如同一颗苦涩的果实,成熟后即会自然坠落。
〔英〕戴·赫·劳伦斯:《恋爱中的女人》
我一生都在渴望/自由,/终于找到了/通向自由的大门。/这就是死亡!
〔捷〕雅罗斯拉失·塞弗尔特:《皮卡迪利的伞》
朱维诺说得好:“死亡也是大自然赐给人的恩惠之一。”
〔英〕弗·培根:《随笔·论死亡》
睡眠只不过是一种短暂的死亡!而死亡又不过是一种长期的睡眠。
〔英〕菲·弗莱彻:《破坏狂们》
死有时是一种惩罚,但更多的时候是一种馈赠;对许多人来说死还是一种恩惠。
〔古罗马〕塞内加:《奥塔山上的赫拉克勒斯》
死亡是生命的赏赐,我们静静地迎接它,
就像玫瑰谢落了最后一片花瓣。
〔瑞典〕拉格洛芙:《古斯泰·贝林的故事》
我历世倏如花谢,我枯死忽若野草。
〔法〕夏多布里昂:《阿达拉》
人生如浪花,我将消失如露珠。
〔日〕车臣秀吉
坠落的花朵把芳香付与微风,/再见吧,生命,再见吧,阳光,这是最后的诀别,/我,我正像这花朵一样死去,而我那奄奄一息的灵魂/却像一阵优美而哀怨的秋声向四方流逸。
〔法〕拉马丁:《沉思集·秋》
正如树叶荣枯,人类的世代也如此,/秋风将枯叶撒落一地,春天来到/林中又会滋发许多新的绿叶,/人类也如是,一代出生一代凋谢。
〔古希腊〕荷马:《伊利亚特》
熄灭了,这盏天才的明灯/凋零了,这顶绚丽的花冠。
〔俄〕莱蒙托夫:《诗人之死》
一盏多么明亮的智慧之灯熄灭了,/一颗多么伟大的心停止跳动了!
〔俄〕涅克拉索夫:《悼念杜勃罗留波夫》
当你解答了生命的一切奥秘,你就渴望死亡,因为它不过是生命的另一个奥秘。
生与死是勇敢的两种最高贵的表现。
〔黎〕纪伯伦:《先知·沙与沫》
所有的积累都会消减,/所有的升高都会下落,/聚会的结果总是分离,/死亡就是生命的结果。
〔印〕蚁垤:《罗摩衍那·阿逾陀篇》
死之印记给生的钱币以价值,使它能够用生命来购买那真正的宝物。
〔印〕泰戈尔:《飞鸟集》
我们刚刚投胎于世就进入了竞技场,到死方才走出来。
〔法〕卢梭:《一个孤独的散步者的迅想》
活人走进坟地,死者永不能复活,/自从苍穹运转时起,世界就是这般。
〔波斯〕鲁达基:《两行诗》
死亡隶属于生命,正于生一样,/举足是走路,正如落足也是走路。
〔印〕泰戈尔:《飞鸟集》
在岁月的海洋里,难道我们/永远不能有一天抛锚降帆?
〔法〕拉马丁:《沉思集·湖畔吟》
……死亡是确实存在的,并且是我们生活的最后目的地……想起死亡这个人类的最好朋友时,我们不但不感到恐惧,反而获得无限的快慰和内心的宁静。
〔奥〕莫扎特:《致父亲的信》
不要为丧失生命的人流泪哀叹,/死亡可以摆脱世间的一切磨难。
〔古希腊〕帕拉达斯,引自《希腊文选》
死亡是解除一切苦恼的良药,/是暴风雨中破舟难以寻觅的平静的避风港。
〔英〕弗·雷诺兹:《沃特》
死神眼里无仙草。
〔俄〕谚语
死处于每一终极的爱的本质之中,只有这种终极的爱才能使人达到在无限中去爱一个人。
〔奥〕里尔克:《结友人的信》
我相信,只有从死这一方面,才有可能透彻地判断爱。
〔奥〕里尔克:《慕位书简》
死亡是腐烂的姐妹,/是毁灭与空虚的使者,/她巨手将坟墓这重荷/压在每个人的胸上、/然而,死亡不过是/钢笔划掉的片刻,/仅此而已。
〔捷〕雅罗斯拉夫·塞弗尔特:《诗人们的恋人》
死亡是辛劳与苦难之后的休息。
〔古罗马〕西塞罗:《对卡提利那的控告辞》
死亡是安息之母。她解险病痛和贫困。为什么要怕她呢?人只有一死谁都不可能死两次。
〔古希腊〕阿加提阿斯,引自《希腊文选》
死是最后的睡眠或者是最后的觉醒。
〔英〕司各特
行了,我活够了。/该去甜美地睡那长眠的觉。
〔美〕埃·李·马斯特斯:《斯蓬河诗集》
请让我长眠!我的灵魂已经尝够了岁月的辛酸。
〔黎〕纪伯伦:《死之美——献给M·E·H》
我们的本质也和梦一般,我们短促的一生在睡眠中结束。
〔英〕莎士比亚:《暴风雨》
长眠地下强如病魔缠身。
《逸经·便西拉智训》
睡眠是你所渴慕的最好的休息,可是死是永恒的宁静,你却对它心惊胆裂。
〔英〕莎士比亚:《一报还一报》
生者不应为死者之进入安眠而悲伤。
〔古罗马〕卢克莱修:《怕死的愚蠢》
你本是尘土,仍要复归于尘土。
《旧约全书·创世记》
肉体的死亡无所谓,惧怕的是灵魂的死亡。
〔日〕德富芦花
当告别人世的时候,留下脚印在时间的沙上。
〔美〕朗费罗:《人生颂》
一切都会死去,一切都乐于去死。/唯独永恒的母亲常在。
〔瑞士〕海塞:《无常》
医药虽可延长生命,毕竟医生也不免一死。
〔英〕莎士比亚:《李尔王》
上帝不能寻回已谢世的人。
〔法〕费·莫利亚克:《拉辛传》
你想长生,就得准备去死。
〔奥〕弗洛伊德:《目前对战争死亡的看法》
似水流年,光阴不为人怜,/魂归九天,万事与我无缘。
〔印尼〕哈姆扎:《寂寞之歌——归你》
人一死便还清了所有的债。
〔英〕莎士比亚:《暴风雨》
死亡——对于我们是无足轻重的,因为当我们存在时,死亡对于我们还没有来;而当死亡时,我们已经不存在了。因此死亡对于生者和死者都不相干:因为对于生者来说,死是不存在的,而死者根本就不存在了。
〔古希腊〕伊壁鸠鲁,引自《古希腊罗马哲学》
复仇之心胜过死亡;爱恋之心蔑视死亡;荣誉之心希冀死亡;忧伤之心奔赴死亡;恐怖之心凝神于死亡。
〔英〕弗·培根:《论死亡》
一个人绝非死于他人之手,而是死于自己之手。
〔德〕尼采:《偶像的黄昏》
古人说得好,“为神明所爱的人死得年轻”。
〔英〕拜伦:《唐璜》
当钟声悠悠回响,/我不禁悄悄思忖:我们全体都滚滚/奔向永恒的家乡。
〔德〕尼采:《归乡》
死和生都是同样合乎自然的。
〔英〕弗·培根:《随笔·论死亡》
生命是刹那间的事实,而死是永久的事实。
〔日〕长谷川:《如是闲》
整个生命就是通向死亡的旅行;既然如此,人死了又有什么稀奇?
〔古罗马〕塞内加:《致波利比厄姆·论安慰》
人世间,死不算什么新鲜事,/可活着,也并不更为新鲜。
〔苏〕谢·叶赛宁:《再见吧,我的朋友,再见》
我们的诞生,不过是我们死亡的开始。
〔英〕爱·扬格:《夜思》
人一出世就开始走向死亡。生命的起点与终点是连在一起的。
〔古罗马〕马尼里亚斯:《文学》
生活的每一刻都是向死亡前进一步。
〔法〕高乃依:《蒂特与贝雷尼斯》
岁月赐予我们生命的同时,就开始把它索回。
〔古罗马〕塞内加:《疯狂的赫拉克勒斯》
生的完全燃烧是死,生的活力和充实的顶点是死。
〔日〕高见顺
什么是生活?身在梦乡而没有睡觉;/什么是死亡?已经入睡又失去梦乡。
〔秘〕曼努埃尔·贡萨莱斯·普拉达:《生与死》
一个自由的人很少考虑死,他的英明就在于不考虑死而考虑生。
〔荷〕斯宾诺莎:《斯宾诺莎选集》
在世时只占据最小空间的人,/死后却留下了最大的空白。
〔英〕兰进:《格里》
人生究竟何所得,/转眼撒手西去总成空;/人在生前无所知,/死后委身黄泥亦茫茫。
〔英〕詹·汤姆森:《恐怖的夜都》
死亡固然是生命的结局,生命也就是死亡的后果。
〔德〕黑格尔:《历史哲学》
一个知道怎样活的人必须知道怎样死。
〔波〕显克微支:《你往何处去》
如果我们不能主宰生命,我们至少能够主宰死亡。
〔印〕尼赫鲁:《印度的发现》
看到别人死,是最能使我们感到充满生命力的。那是生命的感觉——感到我们还留在世上。
〔美〕亨利·詹姆斯:《一位女士的画像》
光荣的死胜过卑贱的生。
〔古罗马〕塔西他:《阿古利可拉店》
高尚的死胜过苟且的生。
〔古希腊〕埃斯库罗斯:《残篇集》
与其在世上偷生苟活,拖延着日子,还不如轰轰烈烈地死去。
〔英〕莎士比亚:《裘力斯·恺撒》
如果死而能不朽,就要随时准备死;如果生而能成大业,就要求永远活下去。
〔日〕吉田松阴
死的印记/给生命以价值,/所以用生命换取的/异常宝贵。
〔印〕泰戈尔:《随感集》
决心一死并不难,只要死去就行了,难的是处于死地而决心活下去。
〔日〕河村瑞轩
死之所以可怕,并不是为了不死,而是为了完成人生的使命。
〔日〕武者小路实笃:《人生论·死亡五题》
不要以为死者是死了;/只要有人活着,/死者就会活,死者就会活。
〔荷〕梵高:《致提奥》
死不是死者的不幸,而是生者的不幸。
〔古希腊〕伊壁鸠鲁:《论道德》
没有死的生是什么?如果没有死,那有谁会珍视生呢?
〔瑞士〕波斯哈特:《日记》
死人已失去知觉,对大理石的纪念碑也决不会感兴趣。我素来倾向于少恭维死者,多帮助活着的人。
〔瑞典〕诺贝尔,引自尼古拉斯·哈拉兹《诺贝尔传》
死者之光荣不在于受时人之赞美,而在于为后人所效法。
〔法〕孟德斯鸠
智者认为,生得伟大的人不多,/但死得伟大的人更少。
〔英〕纳·科顿:《最后的景色》
人是高尚的动物,他在骨灰中仍然光辉灿烂,在坟墓里也会雄伟壮丽,他的诞生和死亡都同样带有神圣的光泽。
〔英〕托马斯·布朗:《墓穴》
所有对疾病和死亡的兴趣只不过是对生命的兴趣的另一种表现。
〔德〕托马斯·曼:《昆山》
生活是死亡之前的折磨,/死亡是对生活的摆脱。
〔西〕维加:《塞维利亚之星》
贤者既不厌恶生存,也不畏惧死亡;既不把生存看成坏事,也不把死亡看成灾难。
〔古希腊〕伊壁鸠鲁,引自《古希腊罗马哲学》
沉睡正在继续的当时是和死没有分别的。分别只是就将来说的,即只是就醒后的方面说的。
〔德〕叔本华:《作为意志和表象的世界》
……活在世上的理由仅仅是为长久的安眠作准备。
〔美〕威·福克纳:《我弥留之际》
生一出现,死便消失,/万物都在前进和扩展,不会消隐。/死也并非像人们所想象的那样,而是更加幸运。
〔美〕惠特曼:《草叶集·自己之歌》
生,带来了痛苦;死,带来了平静。
〔法〕罗曼·罗兰:《爱与死的搏斗》
使生如夏花之绚烂,/死如秋叶之静美。
〔印〕泰戈尔:《飞鸟集》
死亡时默不作声,证明了/人们活着时也是沉默的。
〔意〕帕佐里尼:《葛兰西的骨灰》
生活/岂能是心脏/恐怖而阴暗的颤抖,/生命也并非怜悯,/生活只是鲜血的搏斗,死亡是血泊中开放的花朵。
〔意〕夸西莫多:《日复一日·信》
当不再能骄傲地活着时,就骄傲地死去。
〔德〕尼采:《偶像的黄昏》
……每个人生存的时间是短暂的,他在地上居住的那个角落很小,活得最长的人,死后的名誉也还是短暂的……
〔古罗马〕马可·奥勒利乌斯:《沉思录》
世间的得失都不足依傍,/多少人诞生而又死亡!/当灵魂离开你的躯壳,/何在乎死于宝座或是荒郊?
〔波斯〕萨迪:《蔷薇园》
我们到这个世界,没有带来什么,我们又能从世界带走什么呢?
《新约全书·提摩大前书》
当一个人站在生和死的边界上的时候,是会有所觉悟的。
〔日〕高木彬先:《破戒裁判》
生并非快乐而是众苦所集,死亦非快乐而是众忧所迫。
〔日〕空海
死的幸福是很沉重的,如果我们让它永远跟着我们,它很可能压碎我们。
〔比〕梅特林克:《明智和命运》