字体大小

小字标准大字

背景色

白天夜间护眼


珍珠和黄金

现在所有的传言都得到了证实,他们亲眼目睹了这片海洋。但是,更伟大的征程还在等着他们。他们要亲自走到岸边,去切身感受这浩渺的海水,要去亲自触摸涌来的海浪,去尝尝海水的味道,还要去掘取海滩上的胜利品!他们花了两天的时间从山上走下来。为了找到一条从山麓到海边的最佳捷径,巴尔沃亚把队伍分成了几个小组。结果,阿隆索.马丁率领下的第三组率先到达了海滩。追求功名的虚荣心充满了这个探险小组的全体成员,包括最一般的士兵,他们都渴望着不朽的声名。声名促使这个平庸的阿隆索.马丁也东施效颦般让文书用白纸黑字写下一份文件,证明他是第一个试水这片尚未命名的水域的人,在这里他第一个弄湿了自己的脚和手,一笔像一粒尘埃似的不朽事迹记下来了。这以后,他才向巴尔沃亚报告,他已经到达海边,并且已经亲手接触过海水。

一种新的慷慨激昂的姿态立刻又被巴尔沃亚想出来了。第二天,恰巧是9月29日的米迦勒节,他出现在海滩边,随身只带着二十二名同伴。圣米迦勒的形象在他心中闪动着,为了使自己如圣米迦勒一般全副武装,在庄严的仪式中占领这片新的海洋,他并未匆匆忙忙地走到海水中去,而是好像这海水的主人和受贡者,坐在一棵树下歇息,神悠气闲地等待上涨起来的海水把海浪轻轻拍到他的脚上,好像一条温驯、服帖的狗用舌头舔舐着他的脚。然后他才站起身来,将盾牌负于背上—盾牌在阳光下宛如一面镜子似的亮光闪闪,他一手握着剑,一手擎着那面有天主之母图像的卡斯蒂利亚旗帜,缓缓走入海水,一直走到海浪拍击他的两髋,让全身浸透到这陌生的一片汪洋之中。

这样的誓言在所有这些西班牙人中都重复了一遍。甚至大海的呼啸都被他们宣誓的声音掩盖了。现在,每人又都舔了舔海水。文书安德烈斯.德.巴尔德拉瓦诺再次记载下这一幕神圣的占领仪式,在他的文件的结尾这样写道:“这二十二人以及文件撰写人安德烈斯.德.巴尔德拉瓦诺是用自己的脚踏进这南海的第一批基督教徒,他们每人都亲手触摸过这里的水,为了弄清它是否像其他海里的水一样是咸的,都用嘴尝过。当他们尝到确实是咸的海水时,他们齐声感恩于上帝。”

伟大的征程已经完成。现在就要从这英勇卓绝的冒险行动中获得实质性的好处了。从一些土著人那里,这群侵入者掠取或者换来一些黄金。不过,胜利的喜悦还不只于此,还有一件意料之外的好事在等待他们。这就是不计其数的珍珠可以在附近的岛屿上找到,在当地印第安人给他们送来的一捧一捧值钱的珍珠中,还有一颗享誉盛名的“佩莱格里纳”的珍珠,塞万提斯15和洛佩.德.维加16都曾赞美过它,后来作为一颗最漂亮的珍珠装饰在西班牙和英国国王的王冠上。所有大大小小的口袋都被西班牙人塞满了这种宝贝,但是在这里,珍珠就如同贝壳和沙粒,并不比它们更值钱。然而,黄金始终是他们认为最重要的东西,当他们贪婪地进一步打听黄金的时候,一名印第安人酋长给他们提供了方向,指着南边地平线上那一排若隐若现的山脉说,山那边是一片蕴藏丰富宝藏的土地,黄金制成的杯盘在那里的统治者举行欢宴时随处可见;还有四条腿的巨大牲口—酋长指的是美洲驼—把最贵重的东西一袋一袋地驮往国王的宝库里。酋长说出了大海南边山背面的国家的名字,听上去好像是“皮鲁”,悦耳动听,却又非常陌生。

巴尔沃亚凝望着酋长伸手所指的远方,在那里,茫茫的天际,若隐若现的山峦,这个声音柔和、富有诱惑力的“皮鲁”二字深深铭刻在他的心中。他的心难以平静,怦怦地跳动着。这是他一生中第二次意料之外获得的伟大预示。第一个预示—也就是柯马格莱所说的关于附近南海的信息,这一使命已经完成。他找到了南海以及遍布珍珠的海滩。说不定他也能顺利完成这第二个使命—去发现和征服这个地球上的黄金之国—印加帝国17。

上一章
离线
目录
下一章
点击中间区域
呼出菜单