字体大小

小字标准大字

背景色

白天夜间护眼


仲尼

天下之行术 ,以事君则必通,以为仁则必圣。立隆而勿贰 也,然后恭敬以先之,忠信以统之,慎谨以行之,端悫以守之,顿穷 则从之,疾力以申重 之。

君虽不知,无怨疾之心;功虽甚大,无伐德 之色;省求多功,爱敬不倦。如是,则常无不顺矣。以事君则必通,以为仁则必圣,夫之谓天下之行术。

少事长,贱事贵,不肖事贤,是天下之通义也。有人也,势不在人上,而羞为人下,是奸人之心也。

志不免乎奸心,行不免乎奸道,而求有君子、圣人之名,辟 之,是犹伏而咶天 、救经而引其足也,说必不行矣,俞 务而俞远。故君子时诎则诎,时伸则伸也。

【注释】

①行术:通行于天下的谋术。②隆而勿贰:敦厚专一,没有二心。③顿穷:困顿穷迫。④申重:再三,反复强调。⑤伐德:夸自己的功德。⑥辟:譬喻。⑦伏而咶天:伏地以舌舔天。比喻所行与所求不一致,无法达到目的。⑧俞:同“愈”,更加,越。

【译读】

有一种在天下各个地方都能够行得通的立身处世的方法,用它来侍奉君主就必定会通达,用它来行仁爱之事就必定会成为圣人。即那就是确立崇高的礼义而不三心二意,然后用恭敬的态度来引导,用忠信来统率,小心谨慎地实行,端正诚实地坚守;困顿贫穷的时候就从崇信礼义做起并全力以赴反复强调。

即使君主不了解不重用自己,也不能心怀怨恨之心;即使功劳很大,也没有自我夸赞功德的态度;少提要求而多做实际的事情,敬爱君主而永不厌倦。如果能够这样坚持不懈,就会永远顺利。用这种办法来侍奉君主,就必定会事事通达,用这种心态来行仁爱之道,就必定会成为圣人。这就叫作在天下各个地方都能够行得通的立身处世的方法啊。

年轻的人们侍奉年长的人,卑贱的人们侍奉高贵的人,不贤能的人们侍奉贤能的人,这就是天下普遍的原则。有这样一些人,地位不在别人之上却羞于身处人下,这些是奸佞的坏人才有的想法。

如果思想上不能消除这样的私心邪念,行动上不能免除这样的歪门邪道,却想要享有君子和圣人的名声,举个例子来说,这就如同趴在地上去舔天,抢救上吊的人却往下拉他的脚。这样的立身处世的方法是必定行不通的,越是努力就会距离目标越来越远。所以,君子就是那些需要屈从忍耐就能够屈从忍耐,允许施展抱负就能够施展抱负的人。

上一章
离线
目录
下一章
点击中间区域
呼出菜单